![]() This application makes easy for beginner to memorize the Burmese alphabet (memorize Myanmar script). The application is a great reference for the symbols, script, letters, characters and will help you to memorize the alphabet easily. If you want to learn Lao the first thing you must know is alphabet (script, syllable, symbols, letters, characters) fluently. Mon, a member of the Mon-Khmer group of the Austroasiatic languages spoken by about 200,000 people in Burma and Thailand.Īpplication teach you to read and write Burmese Alphabet (Burmese Script, Burmese Syllable, Burmese Symbols, Burmese Letters, Burmese Characters ). The Karen languages, a group of languages related to Burmese and spoken by around 4 million people in Burma and Thailand. The earliest known inscriptions in the Burmese script date from the 11th century.īurmese/Myanmar (ဗမာစကား), a member of the Burmese-Lolo branch of the Sino-Tibetan language family spoken by about 21 million people in Burma (Myanmar). The Burmese alphabet (မြန်မာအက္ခရာ )or Myanmar script developed from the Mon script, which was adapted from a southern Indian script during the 8th century. Click on the title to see full details.Welcome to learning Burmese Alphabet (Burmese Script, Burmese Syllable, Burmese Symbol, Burmese Letters, Burmese Characters) Western Kayah written with Myanmar scriptĮntries can contain text, graphics, media, files and software. Rumai Palaung written with Myanmar script Ruching Palaung written with Myanmar script ![]() Pwo Western Karen written with Myanmar script ![]() ![]() Pwo West-Central Thailand Karen written with Myanmar script Spacing conventions are not standardized, although the general practice is to use spaces to separate one phonological word from another. There is a set of Myanmar digits from 0-9. The Myanmar script uses the two Brahmic punctuation marks, danda and double danda, corresponding roughly to the Latin comma/semi-colon and full stop, respectively. The stopped tone is never represented using diacritics as it is context-specific it always and only occurs in syllables ending with, which is the only stop consonant that Burmese syllables can end with. Vowels contain an inherent tone, which can be modified by means of vowel diacritics. The Burmese tone system contains four tones high, low, creaky and stopped. For example, Burmese does not contain retroflex sounds, so these would be pronounced as the equivalent from the alveolar set, but written differently. There are also special letters for writing non-native sounds, although in spoken Burmese these are not pronounced as they would be in the language from which they were borrowed they are pronounced as the closest equivalent Burmese letter would be. In some cases, especially when writing loanwords of Indian origin, special initial vowel letters are used. When a vowel is in initial position, with no preceding consonant to which it can attach, the sign for acts as a vowel support and the vowel diacritic is attached to it. Other vowels, apart from inherent or, are written with diacritics above, below, before or after the consonant letter. Nasal vowels in spoken Burmese contrast with glottal stopped vowels and are represented by nasal consonant symbols with the virama. In addition, the diacritic representing can also indicate that a sonorant consonant is voiceless, and the diacritic representing can indicate that a velar consonant is pronounced as a laminal alveopalatal. Some letters can take up to three of these diacritics most can only take one or two. There are four consonant diacritics that can also be attached to the initial consonant to represent initial or medial, or. ![]() Consonant letters can be stacked to form vertical consonant clusters. There are two methods for writing multiple adjacent consonants. Final consonants are written with a virama mark called asat, which silences the inherent vowel. Of these, စ, က, တ, ပ, င, န, မ, ဥ and ည commonly also occur at the end of a syllable, although any consonant can be used syllable-finally. There are thirty-three initial consonants, each consonant containing an inherent vowel (this can be realised as ). The script is an abugida, written from left to right. The script is also used, with character extensions, to write some of the Karen languages spoken in Myanmar and Thailand. The two languages differ in how some phonemic values are assigned to letters. It is used for writing the Burmese and Mon languages, both spoken in Myanmar (previously Burma). The Myanmar script was adapted from the Mon script, a descendent of Brahmi, and is found in stone inscriptions dating from the 12th century. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |